Освобожденный любовник - Страница 116


К оглавлению

116

О, черт, только не это. Твою мать, только не это.

Со своей позиции Ви не мог видеть большую часть квартиры, и он стал обходить дом с другой стороны, под его босыми ногами скрипела ледяная корка. Из окна квартиры по соседству выглянула старушка, она как будто заметила его, поэтому он выпустил мис в качестве меры предосторожности — ну и для того, чтобы доказать самому себе, что у него остался хоть грамм мозгов.

Стопроцентно, эти замашки преследователя вовсе не делали из него преступника!

Когда он подошел к окнам заднего двора, и заглянул в гостиную, то увидел смерть другого человека так же ясно, как будто убил его в режиме реального времени. Человеческий мужчина, тот самый врач, стоял на коленях и плотно прижимался к Джейн, сидевшей на диване. Одна рука парня была прижата к ее лицу, другая обхватила шею, и он сосредоточено уставился на ее рот.

Ви потерял концентрацию, мис исчезла, и, не задумываясь, он двинулся вперед. Не рассуждая. Не колеблясь. Сейчас он был лишь кричащим инстинктом связанного мужчины, что ломился в стеклянную дверь, готовый убить…

Вдруг, прерывая атаку, из ниоткуда перед ним возник Бутч. Обхватив Ви за талию, он оттащил его от квартиры. Это был опаснейший шаг, даже для лучшего друга. Только автопоезд мог встать между связанным мужчиной и целью его агрессии: инстинкт нападения Ви мгновенно сместил акценты. Он обнажил клыки, замахнулся и нанес своему ближайшему другу удар по голове.

Ирландец отбросил от себя Ви, будто тот был ульем, полным разозленных пчел, сжал кулаки и ответил ударом под подбородок. Когда его челюсть захлопнулась, а зубы громко клацнули, он вспыхнул как сухая трава, и мгновенно перегорел.

— Мис, ты, сукин сын, — выпалил Бутч. — Запусти мис, до того, как мы продолжим то, что начали.

Ви запустил визуальную блокировку, и они сошлись в злобной схватке без запрещенных приемов, кровь брызгами летела из носов и ртов, а они продолжали выбивать дерьмо друг из друга. Ви понимал, что все это происходило не только потому, что он потерял Джейн, а потому, что он был совершенно одинок. Даже с Бутчем рядом, без нее все будет совершенно по-другому. Выходило, что Ви остался ни с чем.

Когда все было кончено, он и коп лежали на спинах, рядом друг с другом, их грудные клетки тяжело вздымались, пот не столько высыхал, сколько замерзал на их телах. Вот дерьмо, Ви уже почувствовал, как все тело опухает: костяшки пальцев, лицо. Он становился похожим на белого снеговика из рекламы Мишленовских шин.

Он закашлялся.

— Мне нужна сигарета.

— А мне нужен мешок со льдом и Неоспорин.

Ви перекатился на бок, сплюнул кровь, а затем рухнул снова на спину. Вытер рот тыльной стороной ладони.

— Спасибо. Мне это было нужно.

— Без пр… — Бутч застонал. — Без проблем. Черт, тебе обязательно было так бить меня в печень? Как будто скотча для этого не достаточно.

— Как ты узнал, где я?

— А где тебе еще быть? Фьюри вернулся один и упомянул о произошедшем дерьме, поэтому я решил, что в конечном итоге ты окажешься здесь. — Бутч сжал плечо и выругался. — Давай посмотрим правде в глаза, коп во мне — все равно, что радар, нацеленный на тупых идиотов. И не обижайся, но тебе вряд ли положен приз в номинации «Умник года».

— Думаю, что убил бы этого человека.

— Я знаю, что ты бы так и сделал.

Ви поднял голову. Он не мог заглянуть в окна Джейн, приподнялся на локтях, чтобы лучше рассмотреть, происходящее внутри.

Диван был пуст.

Он позволил себе упасть на землю. Может они занимаются любовью наверху в ее постели? Прямо сейчас. В то время, что он лежал разбитый на ее гребаном газоне?

— Стадо чертей. Я не могу с этим справиться.

— Прости, Ви, мне действительно жаль. — Бутч прочистил горло. — Послушай… наверное, будет лучше, если ты не станешь больше сюда приходить.

— Сказал умник, который просиживал в кустах под окнами Мариссы сколько месяцев?

— Это опасно, Ви. Для нее.

Ви метнул взгляд на своего лучшего друга.

— Если ты продолжишь настаивать на благоразумии, я больше не стану с тобой водиться.

Бутч выдавил кривую улыбку из-за трещины в его верхней губе.

— К сожалению, приятель, ты не сможешь меня переубедить, даже если попытаешься.

Ви пару раз моргнул, испугавшись того, что собирался произнести.

— Господи, ты решил записаться в святые, да? Ну, для меня ты всегда был святым. Даже когда я…

— Даже когда ты что?

— Ты знаешь.

— Что?

— Черт. Даже когда я был в тебя влюблен. Ну, или похоже на это.

Бутч прижал руки к груди.

— Был? Был? Не могу поверить, что ты потерял ко мне интерес! — Он прижал ладонь к глазам, ну прямо вылитая Сара Бернар. — Мои мечтательные воздыхания о нашем совместном будущем разбились вдребезги…

— Заткнись, коп.

Бутч взглянул на него сквозь пальцы.

— Ты шутишь? Реалити-шоу, что я запланировал, стало бы фантастичным. «Два Укуса Лучше Чем Один». Я договорился бы с VH1 насчет трансляций. Мы заработали бы миллионы!

— О, ради Бога.

Бутч перевернулся на бок, выражение его лица вмиг стало серьезным.

— Давай договоримся, Ви. Ты и я. Мы по жизни вместе, и не только из-за моего проклятия. Я не знаю, было ли это божественным провидением или еще каким хламом, но есть причина, почему мы встретились. А что касается твоей увлеченности мной, вероятнее всего дело в том, что ты впервые заботился о ком-то.

— Отлично, на этом и остановимся. У меня уже аллергия на это дерьмо о любви/заботе.

— Ты знаешь, что я прав.

— Пошел в задницу, доктор Фил.

116